PROBLEM: An unsafe environment is a risk factor for child injury and violence. Among those injuries that are caused by an unsafe environment, the accidental ingestion of corrosive substances is significant, especially in developing countries where it is generally underreported. APPROACH: To address this challenging, unmet medical need, we started a humanitarian programme in Sierra Leone. By reviewing the current literature from developing countries and our own experience in the field, we developed a flowchart for management of this clinical condition. LOCAL SETTING: This injury is underreported in developing countries. Data available are heavily skewed towards well-resourced centres and do not reflect the entire reality of the condition. Late oesophageal strictures are usually severe. Parent's lack of knowledge, crowded living conditions and availability of chemicals in and around houses account for most ingestions. The widespread lack of any preventive measures represents the strongest risk factor. RELEVANT CHANGES: Timely admission was observed in 19.5% of 148 patients studied. A gastrostomy was performed on 62.1% of patients, 42.8% had recurrent strictures and 19% are still on a continuous dilatation programme. Perforation and death rate were respectively 5.6% and 4%. LESSONS LEARNED: The majority of oesophageal caustic strictures in children are observed late, when dilatation procedures are likely to be more difficult and carry a significantly higher recurrence rate. Gastrostomy is necessary to maintain adequate nutritional status but mothers need training in feeding techniques. Both improvement in nutritional status and sustained oesophageal patency should be the reference points to a successful dilatation.
PROBLEMA: Un entorno inseguro es un factor de riesgo de violencia y lesiones para los niños. Una causa importante de ese tipo de lesiones es la ingestión accidental de sustancias corrosivas, sobre todo en los países en desarrollo, donde muchos de esos casos no se notifican. ENFOQUE: A fin de responder a esa necesidad médica desatendida, pusimos en marcha un programa humanitario en Sierra Leona. Analizando la bibliografía actual relativa a los países en desarrollo y nuestra propia experiencia en ese campo, elaboramos un diagrama de flujo para el manejo de este cuadro clínico. CONTEXTO LOCAL: Este tipo de lesiones no se notifican lo suficiente en los países en desarrollo. Los datos disponibles están muy sesgados hacia los centros ricos en recursos y no reflejan toda la realidad de esa enfermedad. Las estenosis esofágicas tardías son por lo general graves. La falta de conocimientos de los progenitores, el hacinamiento y el acceso a productos químicos en los hogares y en sus alrededores explican la mayoría de las ingestiones. La falta generalizada de cualquier medida preventiva es el mayor factor de riesgo. CAMBIOS DESTACABLES: El 19,5% de los 148 pacientes estudiados fueron ingresados a tiempo. En un 62,1% de los casos se practicó una gastrostomía, el 42,8% presentaron estenosis recurrentes, y un 19% siguen todavía un programa de dilatación progresiva. Las tasas de perforación y de mortalidad fueron respectivamente del 5,6% y el 4%. ENSEÑANZAS EXTRAÍDAS: La mayoría de las estenosis esofágicas por sustancias cáusticas en los niños se observan tardíamente, cuando los procedimientos de dilatación suelen ser más difíciles y se asocian a una tasa de recaídas considerablemente mayor. Se requiere una gastrostomía para mantener un estado nutricional adecuado, pero hay que adiestrar a las madres en las técnicas de alimentación. La mejora del estado nutricional y una permeabilidad esofágica sostenida deben ser los criterios de referencia para determinar el éxito de la dilatación.
PROBLÉMATIQUE: Vivre dans un environnement dangereux est un facteur de risque de traumatismes ou de violence pour les enfants. Parmi les traumatismes pouvant résulter d'un environnement dangereux, l'ingestion accidentelle de substances corrosives tient une place importante, en particulier dans les pays en développement où elle fait généralement l'objet d'une sous-notification. DÉMARCHE: Pour faire face au défi que représente ce besoin médical non satisfait, nous avons lancé un programme humanitaire au Sierra Leone. En examinant la littérature provenant actuellement des pays en développement et l'expérience que nous avons acquise dans ce domaine, nous avons mis au point un organigramme pour la prise en charge de cette situation clinique. CONTEXTE LOCAL: Ce type de traumatisme est insuffisamment notifié dans les pays en développement. Les données disponibles sont fortement biaisées par la présence de centres disposant de ressources satisfaisantes et ne reflètent pas complètement la réalité de ce problème de santé. Les sténoses œsophagiennes tardives sont habituellement graves. Le manque de connaissances des parents, la vie dans des conditions de surpeuplement et la disponibilité de produits chimiques à l'intérieur et autour des maisons sont responsables de la plupart des ingestions. L'absence totale de mesure préventive un peu partout est le facteur de risque le plus important. MODIFICATIONS PERTINENTES: Une admission en temps utile a été observée pour 19,5 % des 148 patients étudiés. Sur l'ensemble des patients, 62,1 % ont subi une gastrotomie, 42,8 % ont présenté des sténoses récurrentes et 19 % étaient encore soumis à un programme de dilatation continue. Les taux de perforation et de mortalité étaient de 5,6 % et 4 % respectivement. ENSEIGNEMENTS TIRÉS: La majorité des sténoses œsophagiennes d'origine caustique s'observent tardivement chez l'enfant, lorsque les procédures de dilatation deviennent probablement plus difficiles et sont associées à un taux de récurrence significativement plus élevé. La gastrotomie est nécessaire pour maintenir un état nutritionnel normal, mais il faut apprendre aux mères les techniques d'alimentation. L'amélioration de l'état nutritionnel et une perméabilité œsophagienne durable doivent être pris comme points de référence pour juger du succès de la dilatation.